中(zhōng)國(guó)海关总署近日发布数据显示,今年前7个月,中(zhōng)國(guó)对东盟进出口3.53万亿元人民(mín)币,同比增長(cháng)13.2%,占中(zhōng)國(guó)外贸总值的15%。这是中(zhōng)國(guó)东盟经贸合作(zuò)的最新(xīn)成果,也是區(qū)域全面经济伙伴关系协定(RCEP)交出的亮眼成绩单。半年多(duō)来,尽管新(xīn)冠肺炎疫情延宕反复,國(guó)际形势复杂严峻,但RCEP持续释放政策红利,助力中(zhōng)國(guó)东盟经贸合作(zuò)再提速。
01提升贸易便利化水平
中(zhōng)國(guó)东盟经济互补性强,合作(zuò)领域广,发展潜力大,本就互為(wèi)重要贸易伙伴。RCEP生效后的一大利好,在于关税减让安(ān)排。根据协定,區(qū)域内90%以上的货物(wù)贸易将最终实现零关税。
根据原产(chǎn)地累积规则,只要产(chǎn)品在加工(gōng)过程中(zhōng)实现的增值部分(fēn)属于15个成员國(guó),且累积增值超过40%即可(kě)享受相应关税优惠。这给中(zhōng)國(guó)东盟企业开展跨國(guó)合作(zuò)带来更多(duō)信心。
在削减非关税壁垒方面,协定使中(zhōng)國(guó)东盟在海关程序、检验检疫、技(jì )术标准等领域逐步实施统一规则,进一步降低了中(zhōng)國(guó)东盟开展贸易合作(zuò)的成本。得益于RCEP生效等其他(tā)有(yǒu)利因素,今年一季度东盟超过欧盟,重新(xīn)成為(wèi)中(zhōng)國(guó)第一大贸易伙伴。
02拓宽跨境物(wù)流“大动脉”
贸易与产(chǎn)业的深度对接,直接带动區(qū)域内跨境物(wù)流网络提质(zhì)升级。RCEP生效后,中(zhōng)國(guó)西部陆海新(xīn)通道铁海联运班列增加了原糖、淀粉、木(mù)材等特色货源项目,开通了“RCEP—北部湾港—河南”“东南亚—钦州—西安(ān)”“印度—北部湾港—贵阳”等特色铁海联运外贸線(xiàn)路。
作(zuò)為(wèi)中(zhōng)國(guó)面向东盟的门户港,中(zhōng)國(guó)广西北部湾港口近期新(xīn)开多(duō)条集装(zhuāng)箱航線(xiàn),大力促进与东盟多(duō)國(guó)的集装(zhuāng)箱班轮往来;中(zhōng)老铁路建成通車(chē)、中(zhōng)老泰铁路实现互联互通等,使陆海联运國(guó)际物(wù)流通道更加便捷通畅……
中(zhōng)國(guó)东盟跨境物(wù)流蓬勃发展,带动中(zhōng)國(guó)—马来西亚“两國(guó)双园”、中(zhōng)新(xīn)南宁國(guó)际物(wù)流园等一批产(chǎn)业园區(qū)加快建设,推动跨境電(diàn)商(shāng)、海外仓等新(xīn)业态新(xīn)模式加速成長(cháng),為(wèi)中(zhōng)國(guó)东盟经贸合作(zuò)增添活力。
03加速产(chǎn)业链供应链融合
RCEP涵盖关税减免、贸易便利化、服務(wù)投资开放等广泛领域,将推动亚太區(qū)域加强产(chǎn)业链协作(zuò)、优化供应链布局,促进经济要素自由流动。
在RCEP框架下,中(zhōng)國(guó)和东盟在分(fēn)享超大规模市场、进一步发挥互补优势、合理(lǐ)配置生产(chǎn)要素方面等具(jù)有(yǒu)更广泛的共同利益,产(chǎn)业链供应链合作(zuò)前景也更加广阔。可(kě)以说,在區(qū)域经济一體(tǐ)化欣欣向荣的大背景下,中(zhōng)國(guó)东盟合作(zuò)后劲更足、前景更好。
不久前,中(zhōng)國(guó)國(guó)務(wù)委员兼外交部長(cháng)王毅在会见东盟秘书長(cháng)林玉辉时提出,尽早启动中(zhōng)國(guó)东盟自贸區(qū)3.0版建设,全面实施并适时推动升级RCEP。展望未来,RCEP必将推动中(zhōng)國(guó)东盟经贸合作(zuò)结出更多(duō)硕果,為(wèi)區(qū)域及世界经济复苏发展提供新(xīn)动能(néng)。